Eine Bearbeitung, die auf der Grundlage beider (!) Fassungen des Komponisten entstand und somit zwar als eigenständig, aber nah an den Quellen zu sehen ist.
Enthalten sind sowohl der deutsche, als auch der tschechische Originaltext, wobei bei der deutschen Übersetzung auf eine sinnvolle Strukturierung der Sprache geachtet wurde, um die Zusammenhänge zwischen Textinhalt und musikalischer Ausdeutung zu bewahren.
Ein Werk, welches die intime Religiosität und Klanglichkeit dieser Musik verdeutlicht und Interpreten und Zuhörer tief berühren kann.
Angaben zur Produktsicherheit
Herstellerinformationen:
Daniel Kunert
Braunschweiger Heerstraße 7
Niedersachsen
29221 Celle
Deutschland
info@buch-und-note.de
www.buch-und-note.de